撒瑪利亞婦人
John 4.7: When a Samaritan woman came to draw water…
沙漠 經過你
淚影斑駁的城堡;
城樓 傳來你
哀怨悱惻地琴謠:
"我的城已旱得很久很久了
誰來救救我的花和草?"
爬過乾裂的護城河床 攀
上風蝕的城圍
我給了你 一半的水;
你歡喜地濕潤
鮮花編成的長裙 舞過
你的眸子 明潔
如清晨初放的薔薇
輕柔地低訴:
"如果你真心願意
救救我的花和草
請給我另一半的水"
焚風吹動花環 依著你
胸前高低起伏 一念間
就像是快要凋萎;
我給了你
最後的食糧 和
一切的水
。
你將食糧分成
两份 把水注入長桌两端
两個 空白的酒杯裡
回過頭來
幽幽地嘆息:
"你的善良 如果
源出於你的本真..
又願意顧念我的名節
王子醒來前
請快快離去 !"
所以我兀自流離於這嶙峋的沙丘
焚風焦竭我乾澀的唇
沙塵 一粒一粒填
補我空泛的靈魂
汗水 一滴滴
嵌你眸中最後
謝去的薔薇
淌入創痕
就像是
快要
流
盡
.
.
张智威, Edward Chang, 2005 (revised),
Santa Barbara, California